戻る

前ページ   次ページ

和書 3192891 (308)



通訳案内業(ガイド)試験 朝鮮語過去問解説(平成元~14年)
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






通訳案内業(ガイド)試験 朝鮮語過去問解説(平成元~15年)
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

とりあえず、通訳案内業試験の朝鮮語を受ける方は必ず買わざるを得ない本です。
よって、その意味では、オススメせざるを得ません。
ただし、問題と解答しか掲載されておらず、何ら説明はないので、「過去問解説」というのには無理があるような気がします。
その点予めご理解のうえでお買い求め頂けるのでしたら問題ないと思いますよ。




通訳案内業(ガイド)試験ドイツ語過去問解説(平成元~14年)
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






通訳案内業(ガイド)試験フランス語過去問解説(平成元~14年)
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

過去問解説とあるのだが、解説はほとんど無く、どうしてその答えになるのか悩んでしまう。フランス語検定の過去問題集の解説と比べるとお寒い限りである。
また、解答とされているのも、回答例であり、必ずしも模範解答ではない。誤りもところどころ見られる。

例えば平成二年の問題で「株式公開買付」のフランス語訳として「achat d'actions emises dans le public」としているが、これは「offre publique d'achat (OPA)」とすべきところ。

「過去の問題を見て傾向を知りたいから買う」というスタンスであれば良い。




通訳ガイド 英語過去問解説
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






通訳ガイド「英語」必勝攻略ゼミ
販売元: 経林書房

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

この本に出会わなければ、一生英語を使った仕事にはつけなかったと思っています。本に書いてあるとおりに勉強をしました。
英作文のしおりを暗記して、総合英文読解ゼミを繰り返しよみました。

現在は外資系企業に勤めていますが、すべては書店でこの本に出合えたからです。
とにかく、『発信型英語』の必要性が述べられています。
聞いたりとか、話すことは、読めて、書ければ大丈夫なんだと教えていただきました。
非常に苦しい独学でしたが、何とかここまでこれたと言う思いです。

英語を学ぶことは簡単ではない、と言うことを教えていただいた一冊です。
覚悟して取り組まないと痛い目にあいますから、この本でがんばってください。




通訳案内業(ガイド)試験 ロシア語過去問解説(平成元~14年)
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






通訳案内業(ガイド)試験 中国語過去問解説 平成元~15年
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






通訳ガイド ドイツ語過去問解説
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






通訳ガイド フランス語過去問解説
販売元: 法学書院

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

解答についてパラパラと見ただけでも綴りの間違いがいくつか。(校正ミスでなかったらはずかしい)
他にも、ただ直訳したのではと思える語もあって、がっかりです。
過去問の参照として使いましょう。


前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ