和書 3327271 (186)
80年代アメリカ女性作家短篇選
販売元: 新潮社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
80年代・女が語る (イギリス女性作家の半世紀)
販売元: 勁草書房
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
80歳のラリー・ドライバー
販売元: 朝日新聞社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
80歳の少女詩集
販売元: 新風舎
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
80歳発・愛のメッセージ
販売元: けやき出版
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
80点以上の心
販売元: 日本図書刊行会
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
813 (偕成社文庫)
販売元: 偕成社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
813 (新潮文庫―ルパン傑作集)
販売元: 新潮社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
有名な堀口訳のルパンを大きな活字で再び。
屈指の冒険小説であり、サスペンス小説であるこの813。
冒険に継ぐ冒険、どんでん返しにつぐどんでん返し
あっと驚く悪役と小説の要素がすべて備わっていたりします。
813 (続) (新潮文庫―ルパン傑作集)
販売元: 新潮社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
いろんな意味でルパン観の変わった作品。
ルパンは「世界のルパン」である前に
「フランスのルパン」だったんですね。
ドイツ皇帝を手玉にとり、領土奪還の夢を語るルパンをみて
当時のフランス人は手を叩いて喜んだのでしょうか?
第一次大戦前の不穏な国際情勢の一端がうかがえます。
仏独の仲の悪さは昔からのことですけど。
堀口大学が訳しているのには驚きました。
彼も相当なルパン好きだったと見えます。
なんだか親近感が湧きますね。
813の謎 怪盗ルパン 文庫版第6巻
販売元: ポプラ社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
この「813の謎」こそルパンシリーズの白眉と思います。
ルパンについて何となく知っているけど読んだことにない方(大人でも
子供でも)におすすめです。前半であっと言わせるトリック、後半に
不気味な怪人との死闘、そしてその意外なる正体。これでルパンの
ファンになったまま年をとりました。
なぜ南洋一郎の訳は独特のもので他の翻訳と若干ストーリーが異なる
けれどルパンシリーズは推理よりも本来は活劇・伝奇小説。躍動した
南洋一郎の文章で楽しみたいですね。