戻る

前ページ   次ページ

和書 3327271 (186)



80年代アメリカ女性作家短篇選
販売元: 新潮社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






80年代・女が語る (イギリス女性作家の半世紀)
販売元: 勁草書房

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






80歳のラリー・ドライバー
販売元: 朝日新聞社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






80歳の少女詩集
販売元: 新風舎

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






80歳発・愛のメッセージ
販売元: けやき出版

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






80点以上の心
販売元: 日本図書刊行会

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






813 (偕成社文庫)
販売元: 偕成社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






813 (新潮文庫―ルパン傑作集)
販売元: 新潮社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

有名な堀口訳のルパンを大きな活字で再び。
屈指の冒険小説であり、サスペンス小説であるこの813。
冒険に継ぐ冒険、どんでん返しにつぐどんでん返し
あっと驚く悪役と小説の要素がすべて備わっていたりします。




813 (続) (新潮文庫―ルパン傑作集)
販売元: 新潮社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

いろんな意味でルパン観の変わった作品。
ルパンは「世界のルパン」である前に
「フランスのルパン」だったんですね。
ドイツ皇帝を手玉にとり、領土奪還の夢を語るルパンをみて
当時のフランス人は手を叩いて喜んだのでしょうか?
第一次大戦前の不穏な国際情勢の一端がうかがえます。
仏独の仲の悪さは昔からのことですけど。

堀口大学が訳しているのには驚きました。
彼も相当なルパン好きだったと見えます。
なんだか親近感が湧きますね。




813の謎 怪盗ルパン 文庫版第6巻
販売元: ポプラ社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

この「813の謎」こそルパンシリーズの白眉と思います。
ルパンについて何となく知っているけど読んだことにない方(大人でも
子供でも)におすすめです。前半であっと言わせるトリック、後半に
不気味な怪人との死闘、そしてその意外なる正体。これでルパンの
ファンになったまま年をとりました。
なぜ南洋一郎の訳は独特のもので他の翻訳と若干ストーリーが異なる
けれどルパンシリーズは推理よりも本来は活劇・伝奇小説。躍動した
南洋一郎の文章で楽しみたいですね。


前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ