戻る

前ページ   次ページ

和書 3431351 (30)



HOTEL DESIGN (GREAT HOTELS OF THE WORLD)
販売元: 河出書房新社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






HOTEL RESTAURANT (GREAT HOTELS OF THE WORLD)
販売元: 河出書房新社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






RESORT HOTEL (GREAT HOTELS OF THE WORLD)
販売元: 河出書房新社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






URBAN HOTEL IN U.S.A (GREAT HOTELS OF THE WORLD)
販売元: 河出書房新社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






URBAN HOTEL―FROM ASIA TO EUROPE (GREAT HOTELS OF THE WORLD)
販売元: 河出書房新社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






「通訳ガイド試験」LIVE体験講座 (GSブックス)
販売元: 語学春秋社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

もとは『「通訳ガイド試験」講義の実況中継』という書名の「実況中継シリーズ」の1冊で、新書化されたものが本書。
通訳ガイド試験対策講座を録音したものが文章化されている。
この手の講座は、実際に受講すると数十万円かかることが多いのでありがたい。
巻末には20ページほどにわたって、著者が独自に作成した日英対照歴史年表(chronology)が掲載されている。

通訳ガイド試験の形式自体はこれからも変更があるだろうが、
普遍的に求められる力がどのようなものかを教えてくれているので、
出版から年月が経った今でも価値は高い。
ガイド試験は過去問演習などから入るとお手上げになってしまうおそれがあるので、
先にこういう講義形式の本で全体像をつかんでおくといい。

内容は濃く、読み応えがある。
けっこう細かい事柄まで取り上げるが、
それでいて、大局的な視点を身につけさせようとする姿勢を忘れないいい講義。
日本的事象が中心で、英語の運用能力だけでなく「日本」についても深い知識が必要ということを痛感した。
これは外国語を学ぶ大人にはぜひ感じてほしいところ。
よく「英語力をつけることが目標!」というようなことを言う人がいるが、
日本語が母語で今後それが変わることはない人であれば、
「日本」あるいは「日本語」を無視した外国語の活かし方など存在しないと個人的には思っている。
知識をつけさせるだけでなく、通訳ガイドという仕事を目指す人たちの意識も育てる講義だった。

一気に読むこともできるが、本のメリットを活かして、
知らない単語の意味を辞書で調べながらじっくり取り組むのもいい。
まれに時代を感じさせる部分が見受けられるが、
「今だとどうなのか」は後で調べることにして、あまり神経質にならず割り切って読めばいいと思う。




東海さわやかハイキング (GUIDE BOOK OF SHICHIKEN)
販売元: 七賢出版

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






GUIDE BOOK 旅の仕事
販売元: 実務教育出版

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Gute Reise―良い旅を
販売元: 近代文芸社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






HANDY地形図25000―槍・穂高-北アルプス南部-
販売元: キョーハンブックス

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ