戻る

前ページ   次ページ

和書 46418011 (268)



Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 03月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 04月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 05月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

・ 私がRolling Stone 日本版を買っていた目的は、1.過去のインタヴュー集、2.”Real Lost In Translation”という世界各地のレポート、3.環境問題、米軍ミサイル防衛など、米国についての時事的テーマ。
・ 少なくとも2月号(3、4月号は買わなかったので知らない)までは3のような米国の社会的な特集があったのだが、止めてしまったようで残念。今号は128ページとページ数も減っている(2月号までは150ページ程度)。森林資源に配慮したのかな?150ページの雑誌は重くて持てないひ弱な読者が多かったのかな?
・ 今号の付録はボブ・ディランのインタヴュー。1967年、78年、84年のもの。ユーモア、皮肉、傲慢、幻想の入り混じった内容で、ディランの性格がよくあらわれている。84年の分は、かつてCBSソニーから出版されたRolling Stone Interviews 80sに収録されていた。但し、一部割愛されている。
・ 今回の”Real Lost In Translation”はオリンピック目前の北京。アンダーグラウンド面での北京の国際化について紹介している。
・ ファッションのページは多い。サングラスの特集はルー・リード、ランDMC、ボブ・ディランらのミュージシャン愛用のものを取り上げており、なかなか面白い。
・ なお、鍛えていない肉体のデヴェンドラ・バンハート(表紙の男)のセミヌードは醜い。ジャネット・ジャクソンの真似(P.37)は笑えたが。




Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 06月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 07月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 08月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 09月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 10月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Rolling Stone (ローリング・ストーン) 日本版 2008年 11月号 [雑誌]
販売元: インター・ナショナル・ラグジュアリー・メディア

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Rove (ラブ) 2008年 06月号 [雑誌]
販売元: ジェイ・ディー・メデューサ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ