戻る

前ページ   次ページ

和書 467262 (318)



かつて誓った愛を―若き獅子たち〈2〉 (ハーレクイン・ロマンス)
販売元: ハーレクイン

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






かなかなむしは天の虫
販売元: 現代出版

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






かなしい少女ダイアナ
販売元: ぶんか社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






かなしい生きもの
販売元: あむすく

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






かなしき女王―ケルト幻想作品集 (ちくま文庫)
販売元: 筑摩書房

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

フィオナ・マクラウドは、本名をウィリアム・シャープといい、19世紀のケルト文芸復興運動(ケルティック・ルネッサンス)に参加した作家の一人。 昏く哀しい幻想に満ちた物語は、21世紀の今日も読み継がれています。
まず、冒頭に収録された短篇「海豹」を読み、キリスト教的イメージの濃厚なことに意表をつかれ、大正期の歌人、松村みね子(本名:片山廣子)の美しい訳文に感動しました。
聖者コラムが、まったき平安を求めて、おのが罪を悔い改める、この短い話。
コラムは月夜の浜辺で、人間の母と海豹の父とのあいだに生まれた子どもに出会うのですが、 この子の歌う姿の、妖しく昏い美しさは、忘れがたいものがあります。
人間と海豹の罪の子、たましいを持たぬ子の、哀しいさびしい歌に、胸をつかれます。
この歌など、歌人・松村みね子の、言葉に対する鋭い感受性あってこその名訳だと思います。

スコティッシュ・ケルトのもの哀しさを、歌人・松村みね子のみずみずしい日本語で読むことのできるこの一冊。
荒俣 宏 訳『ケルト民話集』 (ちくま文庫)とあわせ読み、フィオナ・マクラウド作品の真髄を感じたいものです。




かなしき女王―ケルト幻想作品集
販売元: 沖積舎

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






かなしき女王―ケルト幻想作品集
販売元: 沖積舎

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

不思議な短編集である。僕がこの作品の著者、フィオナ・マクラウドをしったのは、日本の作家、尾崎翠の詩の中であった。その詩の中で「どっぺるけんげる」とうたわれるマクロウドは、実は男性の作家であり、本人にも他の著作がある。彼は死ぬまで、自分がフィオナの代理人であるといって譲らず、また周囲もそれを信じていた。

 そのフィオナが描いたのはケルトの、かなしい物語である。この作品を読んで僕は、一度も青空を見あげることがなかった気がする。ある者は狂い、ある者は死んでいく。そして皆、口にする。「平和」をと、まるで「平和」とは「死」の事であるかのように。




かなわぬ初恋―花嫁の季節 (シルエット・ロマンス)
販売元: ハーレクイン

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

お互いに本心を明かさないところが
ダイアナ・パーマーらしいです。
一気に読破しました。
ただ、ラッセルが35歳でおじさんだと自分で決め付けているところは
無理があるような・・・・・
年齢の差は問題ないと思うんですが・・・・
歯がゆい初恋のストーリーでした




かなわぬ夢 (ハーレクイン・クラシックス)
販売元: ハーレクイン

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






かなわぬ夢 (ハーレクイン・ロマンス)
販売元: ハーレクイン

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ