戻る

前ページ   次ページ

和書 492128 (137)



イタリア語はじめの単語帳 (Nova books)
販売元: NOVA

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

検定対策向けの単語集と迷いましたが、この本はカテゴリー別に載っていたので覚えやすいと思い選びました。ときどきイタリア人がくすっと笑うような例文があるのが気になりますが、単語とともに例文も載っているので、それを一緒に覚えるようにしています。無理にページを埋めず、実用的な単語だけに絞られていて、初心者にはありがたいです。電車の中でも読みやすいサイズで、いつも持ち歩いています。




イタリア語はじめの単語帳 (Nova books)
販売元: NOVA

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

単語帳なのですが、単語だけでなく、その単語がよく使われる例文も一緒に載っているところがgoodです。
また、チェックシート付なので、暗記に便利。
CDで発音を確認しながら出来るところもいいので、CD付をオススメします。
欲をいえば、CD付も、新書版のコンパクトなようにしてほしかったですが…。それ以外は本当にオススメです。




意味の似ている英単語使いこなしBOOK 名詞編―類義語の使い分けがマスターできる (NOVA BOOKS)
販売元: ノヴァ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






意味の似ている英単語 名詞編 (NOVA BOOKS)
販売元: ノヴァ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






意味の似ている英単語 形容詞編 (Nova books)
販売元: NOVA

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






医薬の英語 ― 業界用語の意味と使い方 (NOVA BOOKS)
販売元: ノヴァ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

医学の世界で英語を使って活躍しようと考える人、言い換えれば「医学英語を勉強したい人」を対象にして作られた本と考えることができる。
NOVAブックスの「業界用語の意味と使い方」シリーズの1冊であり、用語集・辞書の形をとっている。
このシリーズは基本的に「通読する辞書」を目指しているようなので、ほんとうに辞書として活躍するほどの収録語数ではない。
一般の人も読者対象になりうるという点で価値が高いと考えられる。
しかしながら、この本を手にする人のほとんどは医学分野の翻訳をやっている人、やりたい人であるらしい。
総括的な書名であることや、翻訳学校で紹介されるケースが多いからだろう。
医学英語の世界に触れるための導入書としての1冊だということをはじめから理解しておくことが必要かもしれない。




英語と米語ここが違う!―すれ違い会話を解消する単語と表現183 (Nova books)
販売元: ノヴァ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

この手の本は少ないながらいくつかありますが、クリストファー・ベルトン氏の「はじめてのロンドン―イギリス英会話入門」、キャサリン・フランセス氏の「CD BOOK ネイティブのイギリス英語表現」が英米の英語の違いをネタにした泣き笑いの会話を例文として採り上げていて面白いですが、決定版はこの本です!理由は簡単明瞭!英国人の夫と米国人(実は母は日本人ですが…)の妻が実体験を基にこの本を書いているのですから。
 そして、この本の内容ですが、英米で使う単語が異なる例を第1章Travel、第2章Restaurants & Eating Out、第3章Bars & Pubs、第4章Groceries Shopping、第5章Home,Sweet Home、第6章Cars & Road、第7章Clothing、第8章Sports、第9章School & Campus、第10章Having Funの計92例、第11章Food with Funny Nameの11例、Expressions状況を示す時の表現が英米で違う例を32例、Spelling英米で単語の綴りが違う例を49単語紹介しています。
 よく英語圏のネイティヴ同士は100%相手の話す英語が理解できると書いていますし、前述のベルトン氏もある本でそう書いていますが、必ずしもそうでもないようですよ!?この著者の一人エミリーさんは、「はじめに」で、「クリス(夫)の言っていることがきちんとわかるようになるまで、まる2週間もかかりました。」と告白しています。それをお互いの国の文化のブラックユーモアを反映した簡単な会話例で第1章から第11章まで紹介してくれています。知らないと困るようなわけではないので、他のレヴュアーの言うように、英会話の教材というよりも、英語そのものに興味がある方向きかもしれません。欲を言えば、「CD BOOK ネイティブのイギリス英語表現」のように、会話を吹き込んだCDで聞いてみたかったですねえ…




覚えず増える英会話ボキャブラリー―やさしい単語だけでネイティヴの表現力が身につく! (NOVA BOOKS)
販売元: ノヴァ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

知ってる単語の違う意味を知ることによって語彙力を増やそうというもの。どちらかというと「やさしい単語の変形で語彙力アップ編」の方が使えます。




カタカナ英語 ホントはこう言う!―ネイティヴに通じる正しい英語表現600 (NOVA BOOKS)
販売元: ノヴァ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

著者は,たぶん「編集」の肩書きで奥付にある阿部幾久美で,「翻訳・校正」がColin Smith。阿部については,出版局副主任。本書は『カタカナ語の正しい英語』(1999年,NOVA)に加筆・修正された再刊本。

構成はテーマ別ではなく,辞書っぽくあいうえお順。たとえば,「アイスティー」という見出しには,“ネイティヴに通じる”対応語である「iced tea」,これについての3行解説,数本の例文,という具合。見出し語総数は600語。巻末にはアルファベット順索引もある。

セイン『これが英語で言えますか』(日経ビジネス人文庫)よりは格段にマシだが,どうして“ネイティヴ”に拘るかねぇ。




カタカナ語が通じる英語になる発音―こう言えば英会話で使える370語 (Nova books)
販売元: ノヴァ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

英語の筈なのにどうして通じないんだろうという疑問を少なくしてくれる本です。普段カタカナで使ってる言葉もコツさえつかめば新しい単語を覚える必要がなくて得した気分です。CD付きなのも○


前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ