和書 503694 (174)
新和英中辞典 [第5版] 並装
販売元: 研究社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
2版のときから使い続けているが、3版まではフルセンテンスの文例がページの下部にまとめられていた。知的な読み物としても鑑賞に堪えるものだったし、ページ数が少ない割に高度な内容の訳がまとめられていて実務に便利だったのでその伝統を受け継いで信頼できる辞書と言う感じ。独立行政法人の英訳は2転3転したし、国家公務員身分がある法人とない法人があり、最初はこの辞書の訳が政府の公式見解だった。改訂で直せば良いと思う。自然と教養レベルの高い人が書いたと思わせる英文になるようにするには、この辞書のような和英辞書の訳は書かせない存在だ。
新和英中辞典(革装)
販売元: 研究社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
新わかる中国語 基礎編 (新わかる語学シリーズ)
販売元: 三省堂
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
新華字典 訂正
販売元: 光生館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
新華字典
販売元: 東方書店
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
シニアです。また、3月に思い立って中国語を始めた初心者です。新井一二三さんの「中国語は
面白い」(講談社新書)に刺激されて、6月頃老舎の駱駝祥子のテキストを買って読み始めまし
た。いろんな漢字が出てくるので、本屋で、この字典を買いました。殆どの漢字が引けるので、
すっかり気に入りました。本のサイズもコンパクトで、形もよいし、持ち歩きに便利です。
ただし、説明が漢語なので、よくわからないのと、acswさんが言うように、熟語が不十分と
私も思いました。そこで、新華字典は日本語版を日常使っています。たとえば魯迅の文章の
中の漢字はたいてい出てきます。それから、新華字典で読みのピンインを調べたら、岩波の
倉石中国語辞典で熟語を調べます。たいてい出てきます。
というわけで、2,3ヶ月の初心者も使いやすく、推薦できると思います。
新華字典 第10版 日本語版
販売元: 光生館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
60ウン才のシニアです。今年3月中国語の勉強を始めました。教材としてウィキペ
ディアの中国語版などを読むのに、はじめ電子辞書や朝日出版の相原先生の辞書を使
いました。
これらはとても素晴らしいと思ったのですが、魯迅の小説や史記など古典を読むために、
中国版新華辞典を購入したところ、どんな単語も出ていることに驚き、あわせてこの日本
語版を購入しました。もう2ヶ月ほど使っています。魯迅の書簡や、ベルヌや漱石の
翻訳、また荘子、司馬遷などかじり読みしていますが、たいていの古い漢字もでていま
す。2か月で、見つからなかった漢字は、5つぐらいしかありません。
部首目次が左開きのはじめにあること、文字がやや大きめで読みやすい、辞書の形が
適切、それにほとんどの文字が出ている、という特徴があります。
ただし、字典の性格上、熟語が少ない気がしますが、見出し語の説明の例文もピンイン
付きで示されているなど欠点を補って余りある、良い辞書だと思います。
学生諸君も、ぜひ学習のはじめに使ってみてください。
新華字典―中中字典
販売元: 東方書店
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
新概念チャイニーズ
販売元: 白帝社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
シンガポールを旅する会話―写真対応
販売元: 三修社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
新語・流行語から中国の「今」を見る!
販売元: 国際語学社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)