戻る

前ページ   次ページ

和書 503698 (14)



ひとり旅これで十分韓国語会話 (ブルーガイド海外旅行)
販売元: 実業之日本社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






ひとり歩きの韓国語自遊自在 (ひとり歩きの会話集)
販売元: 日本交通公社出版事業局

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






ひとり歩きの韓国語自遊自在 会話集
販売元: JTB

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






まずはこれだけ韓国語 (CD book)
販売元: 国際語学社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






まんが ハングル入門―笑っておぼえる韓国語 (カッパ・ビジネス)
販売元: 光文社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

韓国に興味を持って、ハングルも少しは読めるようになりたいと思って購入しました。文字の覚え方もまんがを使って語呂合わせのように説明がしてあり、意味はわからなくても読めるようにはなりました。その後何度も韓国を訪れていますが、いつも持って行きます。しばらく読んでいなくても語呂合わせは思い出せるので、時間はかかりますが、読みはなんとかなります。お店の名前や駅名を読むのには不自由しなくなりました。




まんが 漢字でハングル えっ、こんな方法があったのか (カッパブックス)
販売元: 光文社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

シリーズのほかの本はパスですが、この本はオススメできます。
漢字語を覚えるといいよと先生に言われて、
漢字語の本を探していました。
語彙がどうしても増えないと言う方は、イチオシだと思います。
イラストが、なにげにカワイイです。
ですが、まんがというよりは、単語にイラストがついているだけとも
いえなくもない(笑)
ストーリー性があれば、芋ずる式に頭に入るのですが、
単語の並びかたに、もう少し工夫がほしいところです。
例えば、『幸福』と『不幸』は、同じページにあるのですが、
隣同士に並んで書いてあれば、もっと頭に入りやすいと思います。
あと、漢字の上がカタカナではなく、ハングルのほうがいいと思いました。ハングルをかっこで囲むのも、おまけみたいでいただけません。
メインは、ハングルなので、大き目のハングル表記の下に漢字、
カタカナや韓国のローマ字表記は、小さめにしてくれれば
もっといいなあ〜と思いました。

トイレにおいておいて、ちょこちょこ見るのにちょうどいい本です。
大事にするような本じゃないので、汚しまくって使い倒すのには
ちょうどいいと思います。




もち歩き韓国語会話―英語フレーズも収録!
販売元: 池田書店

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






もって歩くひとこと韓国語会話BOOK
販売元: 西東社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






もって歩く韓国語会話BOOK
販売元: 西東社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






やさしい例文で学ぶ朝鮮語の基本会話
販売元: ナツメ社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ