和書 503730 (32)
上海語基本単語3000
販売元: 東方書店
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
上海語常用同音字典
販売元: 光生館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
上海語の正確な発音を調べる上で、この字典ほど強力な味方は無いと断言できます。
中国で現在使われている文字がほとんど収録されていて、しかも全ての文字について北京語のローマ字読み(ピンイン)から逆引き可能なので、北京語の知識がある学習者にとって非常に親切です。システム手帳並みの大きさで、持ち運びにも大変便利です。
上海語の研究は現地で重視されていないため、ここまで正確で詳しく、収録字数が多い字典は上海の有力書店でも入手不可能です。この字典で読み方を学べば、上海人よりも上海語の発音に詳しくなるでしょう。
定価の10倍以上価値がある字典です。
シュグニー語基礎語彙集
販売元: 大学書林
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
小学館伊和中辞典
販売元: 小学館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
小学館伊和中辞典
販売元: 小学館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
西和中辞典
販売元: 小学館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
90年代初めにスペインに赴任する際に買って持って行きました。
収録語数も多く、図版やカテゴリー毎にまとめられた単語集等、仕事だけでなく生活の中のあらゆるところで役に立ちました。
女房はもう少し小ぶりな別の辞書を持ってきていましたが、結局こちらばかり使っていた気がします。
が、ここ数年は振り返ってみると英語圏にせよ中国語圏にせよ、海外で持ち歩いているのは電子辞書ばかりになってしまいました。
たしかに収録語数や関連データの収録なら電子辞書の方が多いことは確かではありますが、一方で辞書を引いたほうが勉強になるのは確かですし、最近の学生さんたちって、どうされているんでしょう...。
西和中辞典
販売元: 小学館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
買うときはちょっと高くて躊躇するかもしれませんが専門用語、用語集など充実した役に立つ辞書だと思います。言語学として専門にスペイン語を勉強する人でなくても必要に迫られてスペイン語を読まなければならない人にもよいのではないかと思います。方言や地方名など広くスペイン語圏を網羅しているのもすごい。
小学館ポケット 仏和・和仏辞典
販売元: 小学館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
小学館ロベール仏和大辞典
販売元: 小学館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
翻訳などを手がけるようになると,中辞典には載っていない用法,単語に必ず出くわします。しかし,仏仏辞典をいちいち引くのは正直億劫です。この辞書は,こうした問題を8割がた解決してくれます(高価なのが大難点ですが)。専門訳語もそのまま載っていて助かります。また,中級知識を前提としたものではないので,中級者にも勧められます。これを引き始めると,以前大いに役立っていた「スタンダード」なども引かなくなってきます(ロベールの重量が重くても・・)。載っていないとまたこのロベールを引く二度手間になるので。なお,初級から中級前期の学習用にはほかの中辞典の方がいいでしょう。持ち歩きは屈強でなければできません(笑
小学館ロベール仏和大辞典
販売元: 小学館
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
現存のものとしては、やはり最大の仏和辞典ですね。小さくて内容の新しいあちこちの仏和辞典を引いてもわからないことが、この「小学館ロベール」では、たちどころにわかる。
昔の僕は、フランス語そのものを追っかけるためにこの辞書を使っていた。でも今は、ルーマニア語を勉強しているとき、どのルーマニア語の辞典(ル和、ル英、ルルの辞典)にも載っていない単語があっても、そのルーマニア語の単語をフランス語的に変化させて、そのあとにこの「小学館ロベール」を引くと、たちどころにそのルーマニア語の意味がわかるということが多い。
ルーマニア語だけではない。英語の単語にしても、英和や英英を引いてただけではよくわからないことがあるとき、その英語の単語や熟語をフランス語に直訳して、それを「小学館ロベール」で引くと、またもやたちどころに目からウロコということが多い。
フランス語の辞書は、フランス語の学習者のためだけのものではない。その他の諸外国語を学習する人のためのものでもある。