和書 520870 (247)
ロングマン‐光村 初級英和辞典
販売元: 光村図書
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ロングマンワードワイズ英英辞典
販売元: 桐原書店
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
私は社会人ですが、高校生レベルの英作文を書くときに
とても役に立つなと感じています。
前述されていますが、動詞の使分け(同じ「答える」でも
answerとreplyの違い)の他、名詞(「時間がない」の
時間はtime or leasure?)や副詞などの意味の違いも
よく分かります。大学受験で的外れな英文を書かないために
英和辞典の補助としての使用もお奨めします。
ロングマン英語正用法辞典 (1974年)
販売元: 三省堂
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ロングマン現代英英辞典 4訂増補版 CD-ROM2枚付 <上製版>
販売元: 桐原書店
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
大学時代、英語の授業で、教授がしきりと3万円くらいの英語の辞書をすすめていた。「きみらは辞書に3万円!?とびっくりするかもしれないが、旅行やスキーに行く時には『3万円?安い〜』なんてよく言ってるだろ?」なんていう感じ。でも、英文科でもないし、辞書にそんな大金は出せん、と渋ったら、「せめてロングマン現代英英辞典ぐらい持っとけ」と言われた。
たしかに、英語をむりやり日本語にした感じのする英和辞典よりも、英語は英語で意味を知る、というほうがすんなり入ってくるのは感じた。教授の言うこともまんざら聞き流してばかりもいられない。
CD付きで買った便利なこの辞典、今も重宝している。
法律英語辞典―英和・和英・逆引和英
販売元: 東京布井出版
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ローマ字和英辞典 (A Kodansha Dictionary)
販売元: 講談社インターナショナル
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ローマ字和英辞典 (A Kodansha Dictionary)
販売元: 講談社インターナショナル
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ローマ字和英辞典 (Japanese for Busy People)
販売元: 講談社インターナショナル
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ローマ字英和辞典 (1949年)
販売元: 大盛堂書房
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ローマ字和英辞典 (1949年)
販売元: 大盛堂書房
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)