戻る

前ページ   次ページ

ソフトウェア 16258561 (51)



広辞苑 第五版 for ATOK CD-ROM
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

漢字変換に定評のあるATOKと広辞苑の夢のコラボレーションです。
打っていて意味不明になる前に、ちゃんと広辞苑で辞書引きができるのがすごく便利です。ぜひ買うべし。




広辞苑 第六版 for ATOK
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

既に報道されている「芦屋」の解説(×芦屋市 正しくは神戸市須磨区)の誤記が
そのまま収録されています。電子データならではの改訂方法であるアップデータの
提供も、2008年3月現在行われていません。

もっとも50年の長きにわたって誤記され続けてきたものですし、今回の報道で
「あぁ、芦屋は芦屋市ではないのだな」と記憶した方も多いでしょうから
この電子辞書データの評価が落ちるわけではありません(個人的には三省堂
大辞林 第三版の商品化もお願いしたい、横文字系および古典系の解説がわかり
やすいのです)。

※注意
Mac・Linux版ATOKにもインストール可能との表記ですが、残念ながらMac版ATOK2007は
Leopard(MacOS 10.5)未対応の為利用できません。Leopardプリインストールモデルの
Intel Macユーザーは、次のATOK2008 for Macからの対応となりますので注意して下さい。




知恵蔵 for ATOK for Windows CD-ROM
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






日経パソコン用語事典 2004 for ATOK for Windows CD-ROM
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






花子2007 [ATOK 2007セット]
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

2005バージョンから花子を使用しています。この「5,000本限定」版は、いつやらその5千箱が売れきれるのかわかりませんが、購入してしまいました。

花子2007には数々の新機能+便利機能が追加されており、旧バージョンを持っている方には是非おすすめです。文字入力ウィンドウ、カラーパレットの改良や「文字付き図形」の新規パレットが加えられているばかりか、太字・イタリック字体の表示が大幅に改良されており、絵コンテンツもさらに増え、より完成度の高い製品に近づいた気がします。

特に文字入力ウィンドウの新機能、細かい点はさておいて大変好感を覚えました。また、Vistaのとの対応がしっかりしており、OpenOfficeとの互換性もあり、他ソフトとのやりとりはある程度、可能です。PowerPoint 2007との互換性には課題がありますが、PowerPointの下位バージョン(2003まで)なら、8割くらいは互換性が保たれており、PowerPointとの相互効果が期待できます。

まだまだ本格的なDTPやウェブデザインには力不足の「花子」ですが、プレゼンテーションのちょっとした図解、地図や案内図、ちらし、部屋の間取り図、学校の教材などであれば、有効に使えます。花子フォトレタッチもバンドルされており、JPEG, GIF, PNGの写真やイメージなどの画像編集にも対応。特にDrawGraphicやOpenOfficeよりも画質が綺麗で(アンチエイリアスのおかげで)、画像出力も割といろいろなオプションがあり、手間をかけてみたらそれなりに洗練されたイラストは描けます。ジャストシステムのサポートも、結構しっかりしています。

ATOK 2007とのセットなので、この価格なら、一般的なイラスト作成のニーズに対応しているソフトとしておすすめです。クセや制限はありますが、慣れるとかなりいろいろな可能性が広がります。




花子2008 [ATOK 2008セット]
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

ジャストシステムの総合グラフィックスソフト「花子」がまた今年もバージョンアップ。JUST SUITE 2008の一つの構成部分だが、ビジネス、学校などであらゆるイラスト作成のニーズに対応するソフトとしてATOK 2008がセットになったこの単体パッケージは、一太郎が必要ない方にとって十分に購入の価値があると思うので、書籍セットよりもATOKセットがおすすめ。

まず花子2008をXPにインストールして、16分で完了。インストーラーが前より使い易くなった。ソフトを起動して花子2007とほとんど変わらない見た目なのだが、まず目につくのが文字入力ウィンドウの新しい「オートマーカー」と「オートレイアウト」のアイコンだ。文字入力を一通り済ませてから図面に絵を貼ったり描いたりしたい、という作業方法にはぴったりだと思う。花子2008は文字枠の削除で他の文字枠の位置を自動的に上げてくれるので便利になった。また新しいオートマーカーの機能で、図面にクリックするだけでそのまま文字が打てるというのも、他のドローソフトよりも手軽に使える点だと感じる。

コンテンツパレットも使いやすくなった。図面に画像を選択した状態で、差し替えたいコンテンツをクリックすると、自動的に入れ替えてくれる。またドロップシャドウ、光彩と反射という新しい図形効果もかなり奇麗。

また、トリミングも花子の中でできるようになり(機能は探しにくいが)、時間短縮につながる。ただ、同梱の花子フォトレタッチはまたバージョンアップされず(8年前のソフト)、写真やウェブ画像の加工には不便なところがあるので、 お手頃のCorel Painter EssentialsやThe Graphics [Paint]の併用も考えの一つだ。

とにかく、花子が本当に時代の変化に応えるようになったと感じる。総合グラフィックスソフトとして是非お薦めします。




ビジネスノウハウ[総合編]for 一太郎
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.3 for ATOK
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

Justsystemの公式サイトではWindows/Linux用となっていますが、同サイトの別ページの
ソフト別動作一覧にMACでも動作すると記載があります。
http://www.atok.com/option/corres_mac2008.html

ただしMAC用のインストーラーは付属しないので、辞書データをハードディスクに手動で
コピーする必要があります。
手順を簡単に述べますと、ハードディスクのATOK辞書フォルダ「ElectronicDictionaries」
フォルダに、辞書CD-ROMにある拡張子DRT(GENIUSEJ.DRT,GENIUSJE.DRT,MEIKYOJJ.DRT)の
ファイルをコピーします。
ATOKの環境設定ウィンドウを表示させて「電子辞書検索」タブを選択します。
インストール済みの日本語辞書と英語辞書が表示されますので、ここにハードディスクにコピー
した辞書を追加するだけで使えるようになります。
明鏡国語辞典とジーニアス和英辞典を日本語辞典へ、ジーニアス英和辞典を英語辞典に追加します。

使ってみての感想ですが、Windowsで使うよりも動作が早くて快適な感じがしました。
明鏡国語辞典は携帯版ですが、解説内容もしっかりしており十分に使えると思います。
ジーニアス英和辞典は第4版、和英辞典は第2版です。
こちらは例文や図解などが豊富にあったりして内容が充実しており、ネイティブスピーカーによる
発音も問題なく聞けます。

今までは、辞典にお金をかけるのが勿体なくて、ネットの無料辞典検索サービスを使って辞書を
引いてました。
新しくブラウザを開く手間があったり、見たくない広告の嵐で見栄えが悪いので、会社で使いにく
かったのですが、本ソフトを導入してからは、文章の表示領域がすっきりしてて読みやすく、
素早く検索できるようになって、とても快適になりました。

辞典3本セットでこの価格はお買い得だと思います。





有斐閣法律法学用語変換辞書 for ATOK (V17以前対応) for Windows CD-ROM
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

 法律学習者や研究者がレポート・論文を書く際や、実務家が書面作成する際においてイライラしがちな誤変換のほとんどに対応しており、ほとんどの誤変換はこのソフトで改善できる。
 老舗の有斐閣ならではの良品!!!




一太郎2006バージョンアップ版+広辞苑 第五版 for ATOK
販売元: ジャストシステム

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ