ソフトウェア 688908 (54)
同時通訳 日本語⇔フランス語 for Windows
販売元: アイフォー
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
同時通訳 日本語⇔ポルトガル語
販売元: イーフロンティア
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ぜんぜん翻訳になっていません。
日本語⇔英語⇔ポルトガル語のため意味がバラバラ・・・
つまり、日本語からポ語に翻訳すると、
1−日本語から英語に(ここでおかしくなり)
2−翻訳した英語からポルトガル語へ(ここでさらにおかしく)
翻訳の翻訳ですからしかたないですね・・・
同時通訳 日本語⇔ポルトガル語 for Windows
販売元: アイフォー
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ドクターマウス ビジネス英語辞典
販売元: ジャストシステム
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ドクターマウス 英和/和英/国語辞典 for Macintosh
販売元: ジャストシステム
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
ATOKとのコンビネーションで入力システムにくみこまれるので、いちいちプログラムを立ち上げるような作業がいらないので、重宝する。
専門語を調べる期待はもたないで、軽い気持ちで導入すると案外 む む これは得をした。。。となります。
日韓・韓日翻訳ソフト j・Seoul V7 小学館辞典付 アカデミツクキット
販売元: 高電社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
日韓・韓日翻訳ソフト j・Seoul V7 + 韓国語OCR 小学館辞典付 アカデミックキット
販売元: 高電社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
韓流インターネット
販売元: ワック・ドット・コム
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
中国語ならまだしも、韓国語は意味不明です。
そんなときにこのソフトがあれば、かなり意味がわかります。
韓国ドラマファンをはじめとして、観光旅行計画にも役に立ちます
キムチのHPなんかみて勉強してから韓国に行ってください
ビジネスノウハウ[総合編]for 一太郎
販売元: ジャストシステム
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
蓬莱 V5 + CROSS OCR JC アカデミック for Windows
販売元: クロスランゲージ
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)