戻る

前ページ   次ページ

ソフトウェア 689038 (48)



新編 英和活用大辞典 Ver.3.0 For Windows
販売元: システムソフト

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

システムソフトの辞典のいいところは、検索ソフトさえあればCE機に辞書を格納して使えること。
電子ブック版をすでに持っているのですが、Jornadaで使いたいために新たに購入しました。
普通の辞書では調べられない単語のコロケーションが豊富に掲載されており、英文を書くにあたっては、もう手放せません。




新編 英和活用大辞典 Ver.3.0 For Macintosh
販売元: システムソフト

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新編英和活用大辞典 DDv3付き
販売元: 電子辞典

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新編 英和活用大辞典
販売元: 電子辞典

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

いきなり無経験の通訳翻訳をやることになり、頑張っていたとき、この仕事の大先輩に「君は英文を書くとき、どうしてる?」と聞かれ、「自分で思った通り書いている」と答えた。そうしたら「この英和活用辞典を引いて適切なcollocationで文を書いたほうが良いよ」と言われました。

「こんな物、重いだけで何の役に立つのだ」と思いながら、書籍版の活用辞典を購入した。使ってみると、なかなか重宝だと言う先輩の言葉に納得出来た。しかしドッコイショと辞書を持ち上げてペラペラとページをめくるのが大変だった。

そこにこのCD-ROMが出た。早速購入し、使用している。早く目的の表現が見つかり、非常に重宝している。例えば豪雨を私はstrong rainだと思っていましたが、この辞書をもいると、「The river rises after heavy rains. その川は豪雨のあと水かさが増す」となっていて、strongではなく、heavyを使うのだと言うことが判る。先輩はきっと私の英文の形容詞+名詞のつながり具合が変なので、質問したんだ、と今になって判った。

今書籍版は本棚のなかで、眠っている。




新編英和活用大辞典
販売元: ロゴヴィスタ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新編英和活用大辞典 V2 アカデミック
販売元: 電子辞典

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

これまで何度もこの辞書の評判を耳にして、欲しくてたまらなかった。
書籍版だと、場所も取り、引くのに時間がかかる・・・
この電子辞書版は検索機能が他のものに比べて充実している。
右クリック表示、電子辞書などにあるアスタリスク検索機もあり、スピーディーに調べることができる。
友人に実際使わせて貰ってから、すぐに注文するに至った。




新編 英和活用大辞典 アカデミックパック
販売元: 電子辞典

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

私は翻訳と通訳をしています。英文を書くとき、前置詞と名詞のむすびつき等にいつも苦労しています。この活用大辞典は、名前の通り、生き生きした英文文例が載っています。

読書をしている際、気に入った、また便利な英文をノートに書きとめていますが、この辞典はこの作業を省略してくれます。ですからこの様な便利な道具を見逃すわけには行きません。この様な文例集を集められた著者に最敬礼をささげます。




新編英和活用大辞典 DDv3付き アカデミック
販売元: 電子辞典

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新明解国語辞典 第五版 必携用字用語辞典第四版付き Ver.3.0 For Windows
販売元: システムソフト

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新明解国語辞典 第五版 必携用字用語辞典第四版付き Ver.3.0 For Macintosh
販売元: システムソフト

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

検索ソフトの「ランダム検索」で遊んでいます。
引く辞典というよりも、読み物として楽しい。


前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ