戻る

前ページ   次ページ

ソフトウェア 689038 (60)



デジタルポプラディア & 図鑑Navi7巻 検索ツール付き
販売元: アストロアーツ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






デジタルポプラディア&図鑑Navi4
販売元: アストロアーツ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






デジタルポプラディア&図鑑Navi4 検索ツール付き
販売元: アストロアーツ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






デジタル類語辞典 第4版+校閲/推敲/日本語表現支援パック
販売元: ジャングル

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






デジタル類語辞典 第3版 シソーラス
販売元: ジャングル

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

 文章を書くときに「もう少し良い表現はないか」と思うことがしばしばあったので、類語辞典を探した。書物でも良いものもあったが、このソフトウエアを買うことにして本当に良かったと思っている。場所どらない上に、何しろ言葉を打鍵すると瞬時に類語が出てくるのがうれしい。ハードディスク内蔵型の辞書ならではと思った。

 類語の実例を挙げよう。例えば「きめ細かい」は、ち密・細密・事細か・手の込んだ・周密・詳密・精密・綿密という8件の同義語が表示され、さらに「ミクロ」のような関連語が13件表示される。

 「観点」という類語の分類コンセプトも面白い。例えば「スポーツ」であれば観点として「その他」「トレーニング」「リハビリ」「健康法」「種目」という4つの観点が表示され、それぞれ同義語、広義語、狭義語、関連語、語末一致語(または反義語)が表示される。例えば「スポーツ」の観点を「その他」とした場合の同義語は「運動」であるが、観点を「健康法」とした場合の同義語は「フィットネス」となる。

良い表現を求めて文章を推敲するに大変役に立っている。




デジタル類語辞典 第4版
販売元: ジャングル

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

今までは某出版社の書籍のものを使っていたのですが、今ひとつ使えなかったのと
キーボード入力の方が楽かと思って購入しました。
前のが使えなかったというのは、同じ言葉を何度も使うのは芸が無いから
言い換えられるような言葉を探したいのに、例えば「笑う」という言葉を引くと
「笑いの種類」が並んでいるだけで言いかえが出来るような単語がなかったのです。
それに比べ、これはそういった「種類」の他にも言い換えられるような言葉や反対語など
色々な観点から様々な語句が表示されるためそういう言い方があったのかと
気付くようなことが増えました。
難点は、それでもまだ単語が少ないのと意味や用法が表示されるわけではない
(単語しか表示されない)ので本当にその言葉でいいか分からないところです。
私は別に電子辞書を持っていたので類語辞典だけにしましたが、
広辞苑のソフトとセットで購入した方が使いやすいと思います。




デジタル類語辞典 第4版 + 校閲/推敲支援システム
販売元: ジャングル

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

I often have to translate English sentences into Japanese. It is much difficult to find out good Japanese words or expression than understanding the original meaning in English. In English thesaurus dictionary, we can find lots of words and it is easy to organise dealogues or sentences. But in Japanese, unbelievablely the system is prior to English. I was always in trouble to find out good expressions. In this point of view, this distionary is satisfied with the function. Moreover, I never found proofreading system in English. I am sujre it helps me making good essays.




デジタル類語辞典 第4版 + 校閲/推敲支援システム Professional版
販売元: ジャングル

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






デジタル類語辞典 第4版 + 広辞苑 第五版~図版付き + 現代用語の基礎知識 2005
販売元: ジャングル

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

机上版類語辞典を所持していたのですが、パソコンを使うことが多いのでこちらの購入を決めました。
素早く調べたいときには絶大な効果を発揮します。
広辞苑とセットになっていますし、所持していた他社製品の広辞苑でも連動は可能です。
設定の仕方が少々わかりにくいのが難点かと思いました。
(類語辞典を開く前に他辞書を開いておかないと、認識が上手くいかないようです)

「愛」の類語を調べ、ふと目についた「リーベ」という言葉。
早速広辞苑で調べてみると、ドイツ語で愛・恋という意味でした。
ほんの5秒で響きの美しい言葉に出会えるというのは、素敵なことだと思います。

動作が重くなるときもありますが、この便利さに惜しみない拍手を。
というわけで星4つです。




デジタル類語辞典 第4版+国語辞典+英和・和英辞典
販売元: ジャングル

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ