戻る

前ページ   次ページ

DVD/ビデオ 76206051 (131)



芸術と人生
販売元: ユニバーサル ミュージック クラシック

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






ダニエル・バレンボイムの素顔
販売元: アーティストハウス

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






アンドリュー・ロイド・ウェバー ザ・コンサート
販売元: ビデオメーカー

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






MUSICAL ザ・ヒットパレード ショウと私を愛した夫
販売元: Victor Entertainment,Inc.(V)(D)

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

劇場で何度か鑑賞してとても良かったので、DVDとCDを買いました。
完璧な戸田恵子さん、芸達者なRAG FAIR、ユニゾンがとてもきれいだった瀬戸カトリーヌさんと堀内恵子さん、
上演回数が増す毎に上達していった原田泰造さん、演技力も歌も申し分ない北村岳子さん升毅さん。
本当に素晴らしい舞台だったので、なんども繰り返し観たいと思い購入したのですが、
カメラをゴチャゴチャと切り替えすぎでとても見づらい画面になってしまっているのが残念です。
舞台なのですから、登場人物の位置関係や、舞台配置の妙をみせている部分も多いのに、
無意味なアップや切り替えが多すぎて少々興ざめしました。
せっかくのDVDなのですから、マルチアングルにして、舞台の全景を見渡せるモードが欲しかったです。




ムソルグスキー 歌劇《ボリス・ゴドゥノフ》全曲
販売元: ワーナーミュージック・ジャパン

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






ムソルグスキー 歌劇《ボリス・ゴドゥノフ》全曲
販売元: ワーナーミュージック・ジャパン

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






Mussorgsky: Boris Godunov
販売元: VI Music

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






マイ・フェア・レディ スペシャル・エディション
販売元: ワーナー・ホーム・ビデオ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

最初に見たとき、イライザはヘップバーンでなく、ミュージカルで演じていたジュリー・アンドリュースではないか?と思いました。しかしながら、映画ならではの豪華さは、やっぱりヘップバーンだったんだな、と改めて思いました。ヒギンズ教授のレックス・ハリソンはミュージカルと同じ。はまり役です。歌の吹き替えはありますが、音楽・映像は素晴らしい。

特典は貴重な映像が満載です。ドキュメンタリー、メイキング、ヘップバーンの歌声など是非見ていただきたい作品です。特に印象に残っているのはオードリーがミュージカルをうまく歌えない事に劣等感を感じていたことが分かる事。
ティファニーで朝食をでもムーンリバーを歌っているのだが、歌うことは嫌いでなかったと思う。しかし何でこんな声なんだろう、と思いつつも、この作品で歌える曲をみつけて歌っている。結局、全曲吹き替えになってショックだった様です。
レックス・ハリソンが評価されたのに、歌っていないという事で、オードリーの評判が良くなかった事もショックだったみたいです。人間何かしらコンプレックスがあるものですね。




マイ・フェア・レディ スペシャル・エディション(2枚組)
販売元: ワーナー・ホーム・ビデオ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

初めてこの映画を見たときは、ミュージックが記憶に残った。だが、前半のイライザ・ドゥリツルやイライザの父親であるアルフレッド・ドゥリトルの英語は聞き取りにくい。Pygmalion And My Fair Lady, Signet ClassicsやMy Fair Lady,英光社(日本語解説付き)などの映画のスクリプトを読んだり、DVDの字幕を英語にして確認してみると、ロンドンのある地域の英語ではHを発音しないことや、A(エイ)をアイと発音してtakeをタイク、sayをサイと発音することなどが分かった。だからこそ、ヒギンズ教授がイライザの発音を徹底的に矯正して大使館の舞踏会に連れて行って、周りの人間が彼女の育ちを見破れるかどうかという実験を行うのである。ヒギンズ教授の弟子であるカーパシイ教授がイライザを完全な英語を話す、外国の王室の王女と鑑定する。映画の後半、イライザが美しい英語を習得した辺りから、イライザの話す英語が聞き取りやすくなる。この映画を通じて、訛の強い英語がどのように美しい英語に矯正されていくかの大体の過程が分かり、誰でもきれいな英語を話せるという夢を与えてくれた。




マイ・フェア・レディ スペシャル・エディション
販売元: ワーナー・ホーム・ビデオ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

Professor Henry Higgins (Rex Harrison) who specializes in the English language makes a bet with Colonel Hugh Pickering (Wilfrid Hyde-White) that he can take someone who speaks with a lower-class language and by correcting the speech can pass off as upper-class or royalty. Overhearing this bet is a flower girl Eliza Doolittle (Audrey Hepburn); she wants to work a flower stand. But they will not take her unless she can speak more “genteel”. Professor Higgins takes up the challenge.
Will he succeed?
What does her father (Stanley Holloway) thing finding that she moved in whit the two professors and did not want any clothes?

This is a musical version of the movie Pygmalion (1938), based on a play by George Bernard Shaw.

As people find that music and movies bring memories of the time in which they heard or viewed it. His movie has a meaning to me as I too was in love and found my self singing “On the street where you live.” One of the strengths of the movie is that many of the songs instead of being classical and just stuffed into at odd times actually are songs that you would initiate in your life and they did so in the lives of the characters in the movie.


前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ