戻る

前ページ   次ページ

和書 492390 (25)



日本児童文学史を問い直す―表現史の視点から (研究 日本の児童文学)
販売元: 東京書籍

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






現代児童文学の可能性 (研究 日本の児童文学)
販売元: 東京書籍

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






近代以前の児童文学 (研究=日本の児童文学)
販売元: 東京書籍

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






賢治初期童話考―付 英訳と原作六篇
販売元: 潮出版社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

東京都新宿区の「ものがたり文化の会」が宮沢賢治を海外に紹介すべく初期童話六篇を英訳し、子供たちが自身の身体を素材としてものがたりを再構成した。だから、この本の中には、賢治童話を読んだ子供たちの解釈と筆者の解釈とが混じり合い、表現されている。がじがじの論考でもなく、またくだけきったお話紹介でもない。読者に語りかけているかのような文体は、優しいけれど、物語の中にある情報を、当時の現実世界の状況を交えて教えてくれる。扱っているのは以下の作品。「どんぐりと山猫」「狼森と笊森、盗森」「水仙月の四日」「月夜のでんしんばしら」「オツベルと象」「やまなし」巻末には六作品の英訳付き。(翻訳:C.W.ニコル)




賢治童話の手帖
販売元: 学燈社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






賢治童話の展開―生前発表の作品 (叢書 児童文学への招待)
販売元: 大日本図書

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






ゲド戦記の秘密―アースシーの歩き方
販売元: ぶんか社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






「ゲド戦記」の世界 (岩波ブックレット)
販売元: 岩波書店

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

「ゲド戦記」の訳者、清水真砂子の講演会で語られた内容を本にした物です。

たった60ページなのですが、30年に渡って筆者が、その「ゲド戦記」と言う一つの特殊な世界の中で、それぞれの登場人物の「言葉」をどう選んでゆくかの苦労が書かれています。
ル=グィンの作品の訳者だけに、一つ一つの「言葉」の重みに十分に配慮した訳であったことが良く解ります。

その他にも、物語の「意味」にまとわりついてくる物の大切さとか、ル=グィンのフェミニズムについても語られています。

「ゲド戦記」についての直接的なガイド・ブックではないのですが、その読みを深めてくれるのは確かだと思います。




「ゲド戦記」の世界 「ゲド戦記」はじめて読本
販売元: 近代映画社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






子どもの世界・物語の世界 (言語文学教育と人格形成)
販売元: 新読書社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ