戻る

前ページ   次ページ

和書 492408 (104)



三省堂 ニューズ英語辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






三省堂 俳句用字便覧
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

 文庫サイズに季語六千語、一般語二万語を収録。吟行だけでなく、日常、ワードを書き込みする場合でも、古語など文学的な言葉が重点的に選択されているので、ビジネス文書主体の用字辞典と違って、文章の推敲にも便利が良い。ポケットにも入り、辞典と違って、意味内容は書いていないが、だからこそ、魚のぼうふらの漢字まで収録されている。こんな漢字はワードで変換出来ないでしょう。通勤途上で眺めるだけでも、新しい用字の発見がある。手軽で楽しい、言葉が豊かになる、文章を書く事が好きな人にはオススメの一品である。ジギタリスなんてラテン語の観葉植物まである。




三省堂 反対語便覧
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






三省堂ポケットカタカナ語辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






三省堂ポケットカタカナ語辞典 中型版
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






三省堂ポケット国語辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

会議で議事録をホワイトボードに書くとき、ふっと忘れるあの漢字。
学生時代は漢字が得意だったのに、パソコンの賢い変換機能のお陰で
脳はすっかり漢字を考えることを忘れてしまいました。

これではいけないと一念発起して、漢字の勉強を始めています。
本辞書もハンディなので常に仕事で持ち歩こうと思います。
学生の時、高橋の国語辞典という超小型の辞書を持ち歩いて漢字を覚えたからです。

これを選んだ理由は、他と比較して「玉石混淆」という単語が引けたからです。




三省堂ポケット国語辞典 中型版
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

ハンディで持ち歩きには便利な辞典です。

見出し活字にかなりの大文字を使用しているので、
見やすく引きやすいです。
65歳になる我が家の母も「これは老眼鏡なしで読める」
喜んでいました。

その反面、意味解説はかなり簡単で、用例もありません。
例えば「日本」という言葉は、「わが国の国号。にっぽん。」
とあるだけ。
見方を変えれば、ズバリ一言で言い換えているともとれますが。

また語彙も単漢字や熟語が中心で、カタカナ語や形容詞などは
思い切って省略されています。
その点にも留意したほうがよいでしょう。




三省堂 ポケット故事成語辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






三省堂ポケットことわざ決まり文句辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






三省堂ポケット日用語辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ