和書 503730 (70)
REGARD SUR LE JAPON(仏語/文化・風俗編) 日本絵とき事典
販売元: JTB
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
フランス人って日本が好きな人が多いですよね?そして好奇心旺盛。日本のことをどんどん聞いてくる。。
でもいざとなるとなかなか答えられないので日本人として残念に思っていました。
ある日、この本を偶然図書館で見つけフランス人に貸してあげたところ、大喜び。隅から隅まで読んでかなりお気に入りのようでした。それに内容もほんとに日本人や日本人の生活をうまく紹介しています。
貸し出しだけではもの足りなかったようで、結局購入したいということで探してあげました。
仏和大辞典
販売元: 白水社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
仏和大辞典はロベール大辞典に比べて図解が少ないのですが、訳語の選択や説明については、やはり日本における仏和大辞典の草分けの重みを感じさせます。
例えば、le debattement, le receptacle, l'alcoolemie, la console等などロベールよりも的を得ている訳語や表現が数多くあります。強いて言えば、機械等の技術については仏和大辞典が使い易いというところでしょうか。仏仏辞典を調べれば簡単なわけですが、やはり訳語の選択に迷いがちです。そんな時、言葉の概念を忠実に伝えようする努力を感じられる辞書です。
苗(フモン)語基礎1500語
販売元: 大学書林
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
フランス基本熟語辞典
販売元: 白水社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
フランス熟語集 (フランス語青春文庫 101)
販売元: 第三書房
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
フランス俗語小辞典―メトッド・ア・ミミール索引
販売元: 駿河台出版社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
フランス基本語辞典
販売元: 白水社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
フランスことわざ名言辞典
販売元: 白水社
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
フランス新語辞典―英語対応語付
販売元: エディシヨン・フランセーズ
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)
たいていの調べ物はネットで片づきますが、翻訳などに使うならやはり書籍での裏付けは欠かせません。ただし、「新語」辞典は、ほんの数年で情報が古くなります。非英語言語となると難しいのでしょうが、せめて5年ごとに改訂版を出して貰いたいものです(それを見越した上での、簡易な装丁なのかもしれません)。
ネットと併用するぶんにはまったく問題ないと思いますし、ごくシンプルで見やすい編集になっています。
フランス名句辞典
販売元: 大修館書店
Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)