戻る

前ページ   次ページ

和書 520870 (156)



新経済用語和英辞典
販売元: 東洋経済新報社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新コンサイス英和辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新コンサイス英和辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新コンサイス英和辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新コンサイス時事英語辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

学習辞典との対比で言えば,本辞典は人物や歴史的出来事についての記述が大きく割かれており,事典的な機能を果たさせようとする編著者の強い意志が感じられる。たとえば,優れた学習英和辞典=『スーパーアンカー』(学研)は,この事典的機能を黙って放棄して(学習辞典の最重要機能の放棄であり,明らかな間違いだ),辞典的機能に徹しているが,こうした放棄部分を本辞典は積極的に補完しようとしている点で,磯部の編著者としての配慮がひかる。やっぱり,こうでなくっちゃ!

ただし,見出し語「Pearl Harbor」で日本の「奇襲攻撃」を説明しながら,「surprise」(奇襲攻撃)で例文「Japan made a surprise attack on the Pearl Harbor.」のみを挙げていることは,西邊・小林『作法としての反米』の熱心な読者なら,腑に落ちないことであろう。 なぜ英語(英文)学者は,連中に対して批判的(でなくとも客観的・第三者的)じゃないんだ?? 合衆国の傲慢な政策(史)を見てきた経済学部卒として,真摯にその真意を問いたい。たんに無知なのか?

時事英語辞典として本著作は一級品。『Time』『Newsweek』から『Financial Times』などのような専門紙まで,本書の初版で最大に裨益された利用者の一人として,現在の日本で入手可能な最善の時事英語辞典としてお勧めいたします。




新コンサイス和英辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新コンサイス和英辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新コンサイス和英辞典
販売元: 三省堂

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






新・実用英語ハンドブック
販売元: 大修館書店

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

商用(貿易、他)に係わる実用英語書として推薦できる一冊です。顧客との遣り取りや貿易実務全般に関する商業英語の全てがこの書で即実践可能となります。




新獣医英和辞典
販売元: チクサン出版社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ