戻る

前ページ   次ページ

和書 548098 (122)



C++のからくり (forDummies series)
販売元: ソフトバンククリエイティブ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

 『プログラミング言語C++』を呼みかけて途方に暮れていた私にとって、C++の機能を外観でき、再びC++に興味を持たせてくれた本です。C++の膨大な仕様を網羅するには少々薄い本ですが、C++の主要かつ重要な機能はすべて網羅されているのではないでしょうか。文体も平易で、時にユーモアに溢れており、楽しく読み通すことができました。

 ただし、プログラミングの全くの初心者にはやはり難しいと思います。どちらかというと、プログラミング経験者がC++の特徴を一通り理解したり、あるいは、C++に多少なりとも触れたことがある人が、C++の特徴やその意義をより深く理解するために活用すると良いのではないでしょうか.




C++のからくり (forDummies series)
販売元: ソフトバンククリエイティブ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






C++の設計と進化
販売元: ソフトバンククリエイティブ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

C++の上級プログラマーで且つ、C++の複雑性に疑問を持っている人にお勧めします。ストラウストラップが、C++の技術的、政治的、マーケティング的、ビジネス的側面を直に語っています。実に興味深く、参考になりますし、上級プログラマが読めば、
間違いなく、C++のレベルが上がります。一方、素人には、まったく歯が立たないはずです。自分が上級プログラマーではないと思う人には、もっと易しい本をお勧めします。




C++の進化―ユーザたちが作り上げた言語 (SOFTBANK BOOKS)
販売元: ソフトバンククリエイティブ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






C++への道―解きながら学ぶプログラミング言語C++ (プログラミング講義C++)
販売元: ソフトバンククリエイティブ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

初心者でも例題や解説を見ながら、かなり高度なところまで理解できます。私は初心者でしたが、かなりのことができるようになりました。いつも座右の書でした。C++を目指す人に正におすすめ。




C++クックブック
販売元: オライリー・ジャパン

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






C++クラスと継承完全制覇 (標準プログラマーズライブラリ)
販売元: 技術評論社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

C++の特徴であるオブジェクト指向をごまかしや手抜き無しでじっくりと解説してくれています。しかしC言語(ポインタ・構造体)に関する説明は特にありませんので、これからプログラミングを始めるという方はご注意を。




C++デバッグ技術―Visual C++プログラマーのためのトラブルシューティング
販売元: 技術評論社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

「え!こんなことができたの」と
VC++デバッガに関してのテクニックが盛り込まれ大変参考になる。
優れたコードの書き方から始まり、デバッグの深い所まで盛り込まれており、読みやすくまとまっている。
途中から内容が難しくなってくるが、豆知識的な事が随所に書かれてあるので一通り目を通した方が良いと思う。
普通のVC++入門書より内容が面白い。




C++データ構造とプログラム設計
販売元: ピアソンエデュケーション

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

構成、内容は非常に優れたものですが、いかんせん翻訳・編集が良いとは言えず、誤字脱字が多かったり、肝心のサンプルコードにも誤記があったりします。C++の経験がある程度あり、誤訳、誤字脱字、コードの間違いを直しながら読める読者にとっては、書名のとおり、データ構造についての理解を深め、プログラム設計のヒントを得るための良い参考書になると思いますが、そういった間違いに気づくことができない初心者にはお薦めできません。




C++ネットワークプログラミング―ネットワークアプリケーション設計に役立つACEとデザインパターン (C++ in‐depth series)
販売元: ピアソンエデュケーション

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

原著はとても良いのですが翻訳がだめです。
日本語としてはこなれているのですが,誤訳も散見され,翻訳者がこの分野の技術的要素をきちんと理解した上での訳ではなさそうです。

ミドルウェアやソフトウェア部品の構築に経験のある講師が,内容を補いつつ,質疑応答を交えて授業やセミナなどで副読本として用いるのには適当かも知れませんが,自習書としては推薦できません。理解が上滑りしてしまうか下手をすると誤解するでしょう。

どうせ技術的な用語はカタカナばかりなので,自習するつもりなら原著を購入するべきでしょう。古本ならそれなりに安価ですし,原著を読んで得られる数々の技術英語の語法は,実際にACEやTAOなどのドキュメンテーションを読む際にも有益でしょう。

またピアソン・エデュケーションの翻訳書は,概ね原著よりかなりかさばりますので,肉体的にも疲れます。


前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ