戻る

前ページ   次ページ

和書 520870 (231)



ユースプログレッシブ英和辞典
販売元: 小学館

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

 私は、いわゆる大英和を含めて複数の辞典をもっているが、常用/愛用の辞典が本書である。なぜ、この辞典をよく使うかというと、よくできた学習英和であるだけでなく、丁寧に作りこまれた感じがただよっているためである。そのことは、編集主幹の八木克正先生の前書からもうかがうことができる。
 本書の特徴のひとつは、会話表現・語法などに、類書にない記載が多くみられることである。たとえば、市橋敬三という方が、著書で Who do you work for ?(どこの会社で、働いているの?) のような who の使い方が辞書には載っていないと指摘しているが、この辞書の発行時点ではその語法についての記載がある唯一の英和辞典だったと思われることなどがある(現時点では、本書を含めて少なくとも3冊の英和辞書に記載がある)。
 残念なのは、特徴あるよい辞書なのにあまり売れ筋の本ではないことである。どうも、売れ筋の類書並みの改定頻度は期待出来ないのではないか。




洋販 英和・和英辞典 YOHAN E・J J・E D
販売元: IBCパブリッシング

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






洋販 英和・和英辞典
販売元: 洋販出版

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

手のひらに隠れるか隠れないかくらいのサイズです。
携帯にとっても便利!




洋販ハンディ英和・和英辞典―ローマ字表記つき
販売元: 洋販出版

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






洋販ビジネス英和・和英辞典
販売元: 洋販出版

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






洋販ビジネス英和・和英辞典
販売元: 洋販出版

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






用例中心 英語冠詞用法辞典
販売元: 大修館書店

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






読んで身につける スピーキング英語辞典―言えそうで言えない英語発想法 (ワニ文庫)
販売元: ベストセラーズ

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)

キレる表現が満載の本である。
キレる表現など必要ないと思っているあなた、同じことを別の表現で倍のワード数でネイティブにいってみれば如何に伝えるのに苦労するかわかります。そんなことにエネルギーを(あなたと相手の双方です)はそもそもコミュニケーションなど成立しない可能性大です。
だから昔から言われているのです。KISS(Keep it simple, stupid)と。

とにかく、ネイティブが一度聴いて「スッ」と入るような表現ができれば話すことが驚くほど楽しく楽になりますよ。




ラーナーズプログレッシブ英和辞典
販売元: 小学館

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)






ライトハウス英会話 新装版―ライトハウス和英辞典による
販売元: 研究社

Amazonのカスタマーレビュー(口コミ)




前ページ   次ページ

戻る

仮想世界 - シューティング/レース/電車ゲーム フライトシミュレータ